|
6th of November 2010 - the 150th Anniversary of Paderewski's Birth
Pianist and composer, orator, patriot and statesman. He became a legend during his lifetime, a "modern immortal" as President Franklin Delano Roosevelt described him. His heritage as artistic genius and devotion to human causes lives on, both in Poland and in the United States.
We would like to invite You to celebrate His birthday with us.
|
Szóstego listopada 2010 - 150. rocznica urodzin Ignacego Jana Paderewskiego.
Pianista i kompozytor, orator, patriota i mąż stanu Ignacy Jan Paderewski stał się legendą jeszcze za życia, "współczesnym nieśmiertelnym" jak opisał go prezydent Franklin Delano Roosevelt. Dziedzictwo jego artystycznego geniuszu i poświęcenie dla ludzi powoduje, że pamięc o nim jest trwała zarówno w Polsce jak i Stanach Zjednoczonych.
Chcielibyśmy zaprosić Was do wspólnego świętowania Jego urodzin.
|